» Male

প্রকাশিত: ১৮. অক্টোবর. ২০২০ | রবিবার

Shelly Naz
Translated by poet Kamrul Hasan
The growing thirst creates chalkmark on skin in heated areas
I have dug tunnels inside male to find love
No water, got insects and darkness, in the desired abode of god.
The male invites, calls to Japanese tea drinking session
I keep the forest ready, got seven seasons, rubbed saffron on my body
The tree of magical healing falls on frozen grass by intolerable arrows.
When burning, the city of Pompeii, I wanted a herbal man
My pitcher is filled with alkali and the bitterness of Nisinda leaves
Good response from a simple touch, tied me to demnetia with that conch creeper.
I went to male thinking of a shelter
But found a prison, filled with colourful strings
The cleaver bee has flown away leaving the charm of mistakes on every pinnacle.

এই সংবাদটি পড়া হয়েছে ৭৭ বার

Share Button

Calendar

October 2020
S M T W T F S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031